lunes, 11 de julio de 2011

Yo y el español!

¿Por qué estoy estudiando hispanismo? ¿Por qué decidí dedicar todo mi tiempo al español? Sorprendentemente, estas son las cuestiónes que interesan a la gente a mi alrededor.

Creo, que en realidad el español no es tan popular en la República Checa. Las idiomas más enseñadas son el inglés, el alemán y el francés. Estas tres lenguas están generalmente en los institutos checos. El inglés es obligatorio y después uno tiene que decidir si su segunda lengua extranjera será el alemán o el francés. No digo que no existen institutos donde también se puede elegir el español, solo que yo no tuve la oportunidad. Pues en el instituto estudiaba el inglés y el alemán. Además debo decir, que en la República Checa, tal como en Eslovaquia, hay institutos bilingües, checo-españoles, donde los estudiantes toman clases de algunas materias en español, como por ejemplo la historía o matemáticas. Obviamente, yo no iba a uno de ellos.

Entonces, ¿cómo es posible que llegué hasta a estudiar Hispanismo en la uni? Es una historia no muy complicada y, para mí, poco interesante, pero la gente sigue preguntándome por ello. Ahí va! =)


Desde pequeña quería ser veterinaria, estaba haciendo todo por ese objetivo. Coleccionaba artículos sobre animales y sus enfermedades, buscaba el colegio en la ciudad donde hay Universidad veterinaria (hay solo una nuestro país), me preparaba estudiando químicas y biología, etc. Hasta que un día, de repente, me dí cuenta de que me aburre la biología, que incluso no me gusta y que no es lo que quiero hacer en mi vida para nada. Entonces llegó una época de frustración, ¿que hago ahora? No sabía que elegir, ya venía el último año del instituto y yo tuve que decidirme que quiero hacer con mi vida, porque solo con el instituto no soy nada. No tengo especialización en ningúna materia, no sé hacer nada más que estudiar y tengo el bachillerato. Por eso hay que ir a la universidad después del instituto. 

De todos modos, yo no sabía que universidad elegir. Entonces mi madre tuvo una idea de que fuera a hacer unos exámenes psicológicos de profesión. Es lo que hacen las agencias de trabajo. Para ofrecerle el mejor trabajo a una persona, le hacen estos exámenes para ver que esl que deba hacer. Me parecía una buena idea y me fui a comprobar este camino de la desición. Los exámenes duraban una eternidad. Estaban preguntas tipo sí/no, memoria, incluso del IQ, y una digamos charla con un psícologo. 

Dentro de unos días, creo que una semana, me llamaron que ya tienen los resultados. Al venir me mandaron a la oficina de aquella psícologa con la que tuve la conversación. Ella sacó unos gráficos, números y también una evaluación verbal. Y me dijó, que tengo don para aprender lenguas, que tengo sentido para los detalles de las idiomas y que las aprendo con mucha facilitad. En uno de los gráficos me enseñó dónde normalmente quedan los traductores y que yo tengo la línea mucho más alto y que debría estudiar una lengua. Con esto nos despedimos y yo tuve que decidirme qué lengua voy a estudiar. 

Al principio estaba pensando en japonés, pero luego me quitó todas las ganas lo de los dibujitos suyos, que no me va nada bien esto de dibujar, simplemente me parecía bastante difícil. Luego el portugués vinó en mi mente y se quedó ahí. Buscando alguna universidad dónde se pueda estudiar el portugués descubrí una carrera llamada La cultura iberoamericana y me enamoré de ella. Pero los exámenes de ingreso estaban del portugués y del español. No veía otro remedio que estudiar las dos lenguas y me inscribí en una escuela de lenguas y tres tardes de la semana venía a Praga por la tarde, después de las clases del instituto, y estudiaba las idiomas. 

Cuando, por fin, llegó tiempo para inscribirse en la uni, descubrí, que habían cambiado el sistema de esta carrera y que solo se puede estudiar en forma de magister. Esto puede parecer un poco confuso, megister no siginifica solo profesor en nuestro sistema universitario, sino que es algo parecido al máster en España, creo :/ Total, que solo me podía inscribir en Hispanismo. PERO!, no tuve el nivel lo suficiente alto para acceder esta carrera. Pues después de hacer el bachillerato en el instituto fui al Instituto Cervantes, dónde estudiaba todo un año de post-bachillerato. Era un curso muy intensivo, cuatro horas todos los días. Claro, que después de este curso podía hacer las exámenes de ingreso.

Es todo. Ahora tengo las vacaciones después de primer año de Hispanismo. :)

Si hay otras preguntas, preguntadme en los comentarios o en Formspring.

3 comentarios:

  1. Muy bien explicado Helena, ojalá todos hubiésemos hecho esas pruebas de vocación porque uno nunca lo tiene muy claro al momento de decidirse qué estudiar. Disfruta tus vacaciones y sigue escribiendo para que no pierdas practica. Cuando sueñes en español será genial. ;)

    ResponderEliminar
  2. Ohhhhhh ! Que eres tierna ehehe ! Tienes otro don el de hacer que tus post sean siempre entretenidos y por lo menos a mi me hacer leerte una y otra vez , porque una vez que comienzo a leer tus escritos no puedo detenerme hasta que llegue al final :)
    Pienso que tienes muchas cualidades además de bastante aptitudes , eres muy inteligente ( me hablas de temas que aqui las personas generalmente no las comentan ) y además de amable en todo sentido.
    1 año de HISPANISMO ! y vaya que sabes harto de ello , hasta hemos leido libros juntos ( ese de la mujer / hombre de la otra vez ) ... la verdad es que como siempre te he dicho hoy tienes todas las herramientas para construir tu futuro y lo más probable es que logres tus sueños :)

    VACACIONES !!! y adivina que estoy viendo ? ehehe
    Te quiero mucho !
    Este post me ha encantado

    ResponderEliminar
  3. @ghigermo :) muchas veces sueño en español, especialmente en los días llenos del español, que casi son todos, lo que pasa es que luego no me acuerdo de que iba el sueño.

    @Johny :) jeje, yo también te quiero mucho, no lo dudes ;) De este libro maligno no hables, que el trabajo hasta ahora no está evaluado, porque la primera vez no le gustó al profe y mi hizo rehacerlo, pues pasé un mes de reescribiéndolo y me dijó que se le olivdó y que se va de vacaciones y que lo vamos a ver el septiembre, y un trabajo diferente, también lo hice 3 veces y hasta ahora no sé si ya finalmente está bien :/ peeerooo, qué más da, ahora tengo las vacaciones y no me preocupo más por los trabajos :)hoy tuve una entrevista de trabajo para ser profe en una escuela de idiomas, creo que conseguí el puesto y la semana que viene tengo que enseñarles una clase para que vean como preparo las actividades y eso :)

    ResponderEliminar